Others · Song translations

Brāļi Puncuļi – I wish to be together (“Vēlos kopā būt”)

>> LINK TO VIDEO <<< Izpildītajs/Artist: Brāļi Puncuļi (Puncuļi brothers) Mūzikas autors/Music by: Artūrs Puncuļs Mūzikas aranžija/Music arrangement by: Kaspars Maks Vārdu autors/Lyrics by: Edīte Bingele Tulkojums/Translated by: Rae   Vēlos zvaigzni krītam redzēt, Kaut brīnumiem vairs neticu. Vēlos Tavu balsi dzirdēt, Kaut tālu Tu no manis jau. (2x) I wish to see a falling… Continue reading Brāļi Puncuļi – I wish to be together (“Vēlos kopā būt”)

Brainstorm · Song translations

Brainstorm – Mirror, mirror (“Spogulīt, spogulīt”)

LINK TO VIDEO Izpildītajs/Artist: Brainstorm (Prāta Vētra) Mūzikas autors/Music by: Brainstorm Vārdu autors/Lyrics by: Brainstorm Tulkojums/Translated by: Rae LV ENG Spogulīt, spogulīt… saki man tā, Kura visā pasaulē ir visskaistākā? Mirror, mirror… tell me this, Who in the world is the most beautiful one? Un viņš teica: “Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē, Bet, ja… Continue reading Brainstorm – Mirror, mirror (“Spogulīt, spogulīt”)

Tumsa · Uncategorized

Tumsa – For us the earth will yearn for long (“Pēc mums vēl ilgi zeme skums”)

LINK TO VIDEO Izpildītajs/Artist: Tumsa Mūzikas autors/Music by: Mārtiņš Freimanis Vārdu autors/Lyrics by: Mārtiņš Freimanis Tulkojums/Translated by: Rae LV ENG Uz aizmigušiem peroniem Krīt sniegs un smejas Tikai lūdzu neaizmiedz Zem aizejošiem vilcieniem es pazīmējos Cenšos ziemu piemānīt On sleeping railway platforms Snow is falling and laughing Just please don’t fall asleep Underneath the departing… Continue reading Tumsa – For us the earth will yearn for long (“Pēc mums vēl ilgi zeme skums”)

Others · Song translations

Aisha – Coffee mug (“Kafijas krūze”)

LINK TO VIDEO Izpildītajs/Artist: Aija Andrejeva (aka, Aisha) Mūzikas autors/Music by: Kaspars Ansons Vārdu autors/Lyrics by: Kaspars Ansons Tulkojums/Translated by: Rae LV ENG Bet es neparko tos neatdotu, Tos vienkāršos rītus mūsējos. Bet es neparko to nepārdotu, To kafijas krūzi tavējo. But there’s no way I would give them away, Those simple mornings that were… Continue reading Aisha – Coffee mug (“Kafijas krūze”)

Brainstorm · Musiqq · Song translations

Brainstorm & Musiqq – The sky fell inside you (“Debesis iekrita tevī”)

LINK TO VIDEO Izpildītajs/Artist: Musiqq & Prāta Vētra (Brainstorm) Mūzikas autors/Music by: Marats Ogļezņevs Vārdu autors/Lyrics by: Marats Ogļezņevs Tulkojums/Translated by: Ladie Storm Rediģēts/Edited by: Rae LV ENG Tavu sapņu lietus nolijis Tavas visas zvaigznes debesīs Tavas lūpas vārdu sasildīs Tavās rokās saule uzausīs The rain of your dreams has fallen All your stars are… Continue reading Brainstorm & Musiqq – The sky fell inside you (“Debesis iekrita tevī”)

Others · Song translations

Lauris Reiniks – The hours when you’re not there (“Stundu, kad tevis nav”)

Lauris Reiniks – Stundu, kad tevis nav (video) Izpildītajs/Artist: Lauris Reiniks Mūzikas autors/Music by: Lauris Reiniks Vārdu autors/Lyrics by: Martiņš Freimanis Tulkojums/Translated by: Rae LV ENG Stundu, kad tevis nav, Es atļaujos skumt. Domās es skaitu līdz, Kā sirds mana trīs. Soļi tik klusi skan. Tie – visi man. Varbūt tas tikai māns? Varbūt …… Continue reading Lauris Reiniks – The hours when you’re not there (“Stundu, kad tevis nav”)

Song translations · The Sound Poets

The Sound Poets -Over Mountains (“Kalniem Pāri”)

The Sound Poets – Kalniem pāri (video) Izpildītajs/Artist: The sound poets Mūzikas autors/Music by: Jānis Aišpurs Vārdu autors/Lyrics written by: Jānis Aišpurs Tulkojums/Translated by: Rae LV ENG Kara laukā tu un kara laukā es, Brīdis neatļauj vairs spēlēt paslēpes. Dzirdi. You’re on the battleground and I’m on the battleground, The moment doesn’t let you play… Continue reading The Sound Poets -Over Mountains (“Kalniem Pāri”)