Others · Song translations

Aisha – Coffee mug (“Kafijas krūze”)

LINK TO VIDEO

Izpildītajs/Artist: Aija Andrejeva (aka, Aisha)
Mūzikas autors/Music by: Kaspars Ansons
Vārdu autors/Lyrics by: Kaspars Ansons
Tulkojums/Translated by: Rae

LV

ENG

Bet es neparko tos neatdotu,

Tos vienkāršos rītus mūsējos.

Bet es neparko to nepārdotu,

To kafijas krūzi tavējo.

But there’s no way I would give them away,

Those simple mornings that were ours.

But there’s no way I would sell it,

The coffee mug that was yours.

Tā jau ilgi stav te plauktā,

Tā jau ilgi atpūšas.

Tā jau ilgi gaida tavus brīžus,

Vienkāršos un nesteidzīgos,

Pierastos un nesavtīgos.

For so long, it’s been here on the shelf,

For so long, it’s been resting.

For so long, it’s been waiting for your moments,

The simple and leisurely ones,

The accustomed and selfless ones.

Bet nu vairs neko

Mums jāpārdzīvo

Tos vientuļos mirkļus pelēkos.

Es visu atdotu,

Lai tik redzētu

To kafijas krūzi pielieto.

But nothing to do now,

We have to survive

Those lonely, gray moments.

I’d give everything,

Just to see

That coffee mug filled.

Tā jau ilgi stav te plauktā,

Tā jau ilgi atpūšas.

Tā jau ilgi gaida tavus brīžus,

Vienkāršos un nesteidzīgos,

Pierastos un nesavtīgos.

For so long, it’s been here on the shelf,

For so long, it’s been resting.

For so long, it’s been waiting for your moments,

The simple and leisurely ones,

The accustomed and selfless ones.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s